top of page

Baobab, The trees loved by the gods

Click the thumbnail to enlarge and for more photos.

2020 Feb. 3 ~ 2020 Feb. 29  "Baobab, The trees loved by the gods" Seoul, Korea (ARTFIELD gallery)

<Artist note>

The very first impression of baobab to me was a ‘fear’ at the first time I read the ‘Le Petit Prince’ when I was a little boy. But my ‘fear’ has grown and turned to ‘awe and wonder’ in the end. The moment I realized that the ‘baobab’ actually exists, it has become my ‘yearning’ for life.


However, it feels too far for me to reach to the ‘real’ baobab which is at somewhere in Africa, as far as the physical distance itself. I became nervous and anxious every time I’ve heard about baobab from newspapers, documentaries and even from the words around me.


I’ve already decided that my next project would be baobab in Madagascar while I was on the olive tree project in Italy. Even though I made my decision, the more I was thinking about when to putting my next project into practice, the heavier burden I got.


However, all my worries and anxieties since then had disappeared at the very moment I met baobab for the first time at last. Those trees are the one the gods loved, and the one I’ve loved. They are my own trees.


The sky was only full of stars throughout shooting the baobab but even the moon was hiding from the beauty of the scene. The only thing in my eyes was the baobab itself and the stars shining above it. Nothing could separate the baobab from me, even the wind.


After all this heavenly moments, I broke into tears on my way back home.

‘Yes, it was just a dream, so forget everything. If not, you are going to die as a lonely animal in the end from missing it and just looking at your photos of it all your life.’


Then I realized I was shooting not only the baobab itself, but also my own self-portrait which kept the moment of my life. The photo of trees which live over the vast reaches of time, which was taken by a human who lives one’s brief life. This could possibly be my own picture of the deceased after my death.


My wounds from humans have been healed by trees whenever I seek them, and when my underlying loneliness has overwhelmed me, I always go back to bury myself in human world. By repeating this to-ing and fro-ing, the gap became bigger and bigger, and then I realized that I should stay at one side finally.

Yes, there might be the middle zone between them, I wish.


There were always poor kids around baobab trees in Madagascar, not knowing they were also rich in their hearts because of the baobab.

And, for a while, there was one poorer person in heart than the kids there, too.


 -Yoll Lee

2020. 2. 3 ~ 2020 2. 29  "신들이 사랑한 나무, 바오밥" 서울 (ARTFIELD gallery)



어릴 때 읽은 ‘어린 왕자’의 바오밥나무는 내게 공포였고, 그 공포가 자라나 경이가 되었다. 그 나무가 실제로 있다는 걸 알게 되었을 때, 바오밥은 내게 동경이 되었다.

아프리카 어디에 있다는 바오밥은 그 물리적 거리 만큼 내게 너무나 먼 곳처럼 느껴졌다. 신문에서, 다큐멘터리에서, 주변에서 바오밥 소식을 접할 때마다 조바심이 났다.

작년 이탈리아 올리브나무 촬영 프로젝트를 진행하며 다음엔 마다가스카르의 바오밥이라고 결심했다. 결심은 했지만, 언제 이룰 수 있을까 마음의 짐은 점점 무거워지기만 했다.

마침내 바오밥을 보았을 때, 그동안의 모든 걱정과 불안이 한순간에 사라졌다. 저 나무들은 신들이 사랑한 나무이자 내가 사랑한 나무였다. 바로 나의 나무였다.

바오밥을 촬영하는 내내 하늘엔 별들이 가득했고 그 아름다움에 달도 숨어 버렸다. 내 앞에는 오직 바오밥과 그 위를 비추는 별빛만 가득하였다. 바람도 우리 사이를 가르지 못했다.

그렇게 천상의 시간을 보내고 돌아오는 길에 눈물이 났다. ‘그건 꿈이었어. 그러니 잊어라. 만약 잊지 못하면 네가 찍은 사진을 보며 평생 그리워하다 결국 한 마리 동물로 외로이 죽게 될 테니까’

내가 찍은 것은 결국 바오밥의 사진이 아니라 나의 한순간을 기록한 자화상이었다. 찰나를 사는 인간이 장구한 세월을 사는 나무 앞에서 찍은 사진, 어쩌면 나의 영정 사진.

인간에게서 받은 상처 나무에게 가서 위안받았고, 근원적 외로움이 도지면 다시 인간 세계에 파묻혔다. 반복 속에 간극은 커져갔고, 결국 어느 한쪽에 정착해야 하리라.
그래, 어쩌면 중간이란 것이 있을지도 몰라.

바오밥나무 주변에는 가난한 마다가스카르 아이들이 있었다. 하지만 그 아이들만 모르고 있는, 바오밥으로 인해 부유한 아이들이 언제나 거기 있었다.
그리고 그 아이들보다 더 가난한 사람 하나 잠시 같이 있었다.


bottom of page